T1) "Ó clazomênios, Búpalo matou [...]"
comentário: Lembram da estorinha sobre o Arquíloco e o Licambes? Pois é...aqui é a mesma coisa. Hipônax era um homem muito feio, e não queria ser retratado por ninguém, de forma alguma. Daí, Búpalo era um escultor...fez uma escultura dele, provocou raiva, etc.
Hipônax então diz que ele matou (não se sabe o que, ou quem...), mostrando que é vicioso.
T2) "Búpalo, o fode-mãe, com Arete,
enganando com tais palavras os filhos dos Eritreus,
[...] e pronto para fazer sair seu odioso prepúcio [...]"
comentário: Búpalo aqui é retratado como incestuoso. Arete significa "virtude", é como uma contradição, porque "aquela que é a virtude", passa a ser o vício de Búpalo e aquela que comete uma ação viciosa. De novo temos o tema sexual.
T3) "Do balde,
bebiam. Ora ele, ora Arete
brindava."
comentário: outro vício relacionado ao Búpalo, ele bebe demais. O balde traz a ideia de uma quantidade exagerada de bebida.
T4) "Com a garça favorável, eu, ao ir
Para Arete no escuro, acampei"
comentário: Aqui, temos uma paródia de Homero. Na Ilíada, quando os guerreiros vão investigar o campo adversário, no escuro, diz-se que "vão com a garça favorável". É uma paródia do "caminhar noturno", dando um contexto sexual. E o "acampar", traz a ideia de sexo mesmo.
T5) "Hermes, caro Hermes, filhore de Maia, Cilênio,
suplico-te, pois estou terrivelmente com muito frio
e meus dentes estão batendo [...]
Dá um manto a Hipônax, e uma tunicazinha,
e sandaliazinhas, pantufinhas, e sessenta estáteres
de ouro do outro lado"
comentário: O poeta, de novo é retratado como pobre. E percebam que o poema é feito em forma de prece, como um hino; tem a invocação do deus e um pedido. Mas, ele não está louvando o Deus, é como se ele estivesse fazendo uma paródia de um gênero elevado (o hino), porque ele chama o deus de "filhote" e fala várias palavras com diminutivo (pantufazinha, tunicazinha).
Nenhum comentário:
Postar um comentário