quarta-feira, 8 de maio de 2013

Odisseia canto 8 resumido

Canto 8 da Odisseia: resumo
Odisseu escapa da tempestade, adormece na floresta e encontra Nausícaa (filha do rei Alcínoo) e suas escravas. Elas o levam para a terra dos feácios, reino de Alcínoo. Lá, Odisseu ouve o aedo Demódoco, cego (canta aquilo que não viu nem poderia ter visto, até porque é cego, é inspirado pela Musa).


1º canto: o aedo canta a contenda de odisseu e aquiles. É um canto elevado.
os feácios dão início aos jogos. Odisseu primeiramente não deseja participar, porque em seu peito existem muitas tristezas provocadas pelos problemas e desvios que tem passado para chegar à patria. Mas euríalo o desafia, dizendo que não parece homem que entenda de jogos. Que mais se assemelha a um que apenas vaga em busca de lucro. Odisseu retruca dizendo que alguns são parecidos com os deuses na aparência, mas que são desprovidos da eloquência, da destreza do discurso, do intelecto. Odisseu então joga e supera a marca dos outros jogadores.


2º canto: o aedo conta os amores de ares e afrodite. Ela trai o marido Hefesto, que é um ferreiro, enquanto ele trabalha. Ao descobrir, ele faz uma armadilha, e prende Ares em correntes. Os deuses observam a cena, e acham cômico, e Hefesto se lamenta, dizendo que foi desonrado por ser coxo.
*Na Ilíada , Tersites também é coxo e faz cena cômica


3º canto: o aedo canta sobre o cavalo de troia. Narra que pensaram em destruir o cavalo, e que depois decidiram colocá-lo para dentro da cidade. Fala sobre os saques, etc. Odisseu se derreteu em lágrimas, o que levou Alcínoo a questionar sua origem. Odisseu chora porque se reconhece. Lembram que citei sobre o reconhecimento? É quando o personagem reconhece a si próprio, ou outro lhe reconhece.

*O primeiro e o terceiro cantos se dão no interior do palácio. E são sobre feitos heróicos, são cantos elevados. O segundo canto por sua vez, se dá fora do palácio, é um canto cômico, baixo. O que leva a crer que é uma interpolação. 

O que é uma interpolação? Interpolação é quando uma parte não original é inserida no texto original. É como se você escrevesse alguma coisa, colocasse no meio da Odisseia e dissesse "isso aqui é Homero". Isso acontece porque aconteceu o seguinte: 

Homero é do período arcaico...lá pelo séc VIII aC. Era, como eu já disse, um período de cultura oral, em que não havia a organização em livros, etc. Quando surge o Alexandre, o grande, faz-se a biblioteca de Alexandria, e aí... pronto... pra classificar precisa de gêneros né. Daí, surge a teoria dos gêneros...em que havia uma certa regrinha explicando o que um texto, poesia, etc precisava pra ser lírico, épico, dramático. E aí, existiam poetas bibliotecários filólogos que organizavam esses manuscritos. Mas eles não organizavam simplesmente.... eles editavam também. Então, eles liam e pensavam "isso não é Homero", e cortavam. Aí, eles também escreviam, e  colocavam no meio da poesia. Então, às vezes existem algumas características em certos cantos, que nos fazem crer que certas passagens, ou mesmo cantos inteiros, são interpolações. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário